No more Taboos on Gwangju Uprising (5.18) in the History of South Korea

Last modified date

2019-6-17, Taewoo Doe, VON News

Note: Lawyer Taewoo Doe is the president of the NPK (New Paradigm Korea) Academy and Network.  NPK is a research institution focusing on the Rule of Law and Liberal Democracy in South Korea.  He was also an officially appointed counsel to the former President Park Geun-hye.

[The video is in English. The text is below the video for those who prefer to read. Additionally, numerous videos on the topic of Gwangju (5.18) and certain criticisms of President Moon Jae-in disappear after sometime. If that happens to this video, the text will still be available.]


5.18 진상규명의 세 가지 쟁점_도태우변호사/[1980광주를 말한다]

Clarifying the Truth on Three Issues Regarding the Gwangju Uprising of 5.18.1980 (hereinafter referred to as “5.18”) by Attorney Do Tae Woo

흔히 그렇게들 말씀하십니다 ‘성역화되었다’

People commonly say that 5.18 is a taboo subject. In Korean, the direct translation is that 5.18 is “sanctified.” 

성역이란 뭐죠?

What does it mean for something to be sanctified? 

거룩한 영역을 성역이라고 부르죠 

We use this term—sanctification—when referring to holy ground.

우리가 역사에 많은 사건이 있는데 어느 사건에 대해서도 이런 태도를 취하고 있지 않습니다. 

There have been many events throughout history, but for none of them do we hold this kind of attitude. 

100주년 맞고 있는 3.1운동 그리고 4.19 같은 민주화운동 계열로 보는 87년 6월 민주화 운동 어떤 것에 대해서도 5.18처럼 ‘감히 다른 말을 해’라는 식의 태도는 없습니다.

Even the March 1st Movement (1919), as it approaches its 100th year anniversary, as well as the April Revolution (1960) and June Struggle (1987), generally seen as successive events, are not met with the same “how dare you have a different position” defensive attitude that regards the events of May 18, 1980.

“광주교도소 탈취 시도는 조작됐나?”
Was the escape attempt at Gwangju Prison a fabricated story?

왜 단적으로 성역화에 대해서 의문을 가질까요? 

Why should we be openly skeptical about this so-called claim of 5.18 being “sanctified”? 

이것은 역사적 사건이기 때문이죠. 어떤 국가적 종교가 되어 있는 그런 사안이 아니죠. 

It is because it is a historical event—not a matter regarding some national religion. 

그 역사적 사건이 왜 성역처럼 취급받느냐에 대해서 의문을 가지게 되는 것입니다.  

We should be skeptical as to why a historical event is being idolized and treated as something taboo.

자 무슨 태도가 성역이냐, 대표적으로 자꾸 어떤 입법이 발의되고 있습니까?

Now, what kind of attitude falls under idolization? Predominantly, what kinds of legislative initiatives continue to be put into action?

5.18에 대해서 공개적으로 의문을 제기하고 성격에 대해서 폄훼한다는 표현을 씁니다.

We should publicly question 5.18 and denounce the overarching attitude of idolization that surrounds it.

깎아 내린다, 비방한다, 깎아 내린다, 어쨌든 부정적인 평가를 하는 말을 하는 사람을 

형사처벌할 수 있도록 하자는 법안이 줄기차게 이번만이 아니라 몇 년 전에도 계속해서 법안 발의가 이루어지고 있습니다. 

This is not the first time a law has been proposed that allows the prosecution of an individual who slanders, diminishes, brings down, or otherwise negatively appraises. In fact, this has been a continuing occurrence ever since a couple years ago.

자 우리가 우리 역사에 많은 사건이 있는데 어느 사건에 대해서도 이런 태도를 취하고 있지 않습니다. 

Although there have been many events throughout history, for not one of them do we hold such an attitude of defensiveness. 

우리가 굉장히 중요하게 생각하는 백주년 맞고 있는 3.1운동… 그러나 어떤 사람이 공개적으로 3.1운동을 상당히 깎아 내리는 3.1운동 지도자를 깎아 내리는 것은 예전부터 너무나 흔한 주제였죠. 

Even with a highly regarded event like the March 1st Movement, now approaching its 100th year anniversary, there have been many past occurrences where people have openly slandered the leader of the movement.

그런 역사 연구해서 공청회 열고 발표하면 형사처벌한다는 법을 발의한다는 것을 생각조차 할 수 있습니까?

How is it even conceivable that opening a public hearing and presenting your historical research can lead to an initiative proposing criminal punishment?

6.25전쟁 규모면에서 엄청납니다. 희생자와 그런 면에서. 

The Korean War, in terms of magnitude, casualties, and other, is of tremendous impact. 

그러나 이미 수십 년 전부터 우리 사회에는6.25전쟁을 단지 대한민국의 관점이 아닌 심하게는 거의 이북의 과점에서 쓰고 있는 듯한 말들도 공개적인 자리로 엄청나게 표출되고 있습니다. 

Despite this, even from many years ago, there is a prevailing tendency within society to speak of the War not only from South Korea’s point of view, but in extreme cases to even use catch phrases coined in North Korea during discussion in official settings. 

그런데 거기에 대해서 형사처벌을 하자는 말이 나오고 있나요?

Yet, do you ever hear people say we should criminalize such speech?

오히려 위인칭송맞이 어쩌구 하는 사람들에 대해서 국가보안법조차 적용할 수 없다는 말이 횡행하고 있는 실정입니다. 

If anything, there has been the argument that the National Security Law cannot be applied to those who praise Kim Jong Eun as the “great man of history” or whatever it is that they say, even when International human rights organizations declare him a perpetrator of crimes against humanity.  

그런데 유일하게 5.18에 대해서는 이런 일들이 일어나고 있습니다. 

Yet, 5.18 is the only scenario where this is happening. 

그래서 성역화라는 것이 문제되는 것이죠. 

Hence, this is why viewing a historical event as sacred or taboo is problematic.

5.18에는 민주화운동적 요소가 분명히 있다고 생각됩니다. 그것이 전무하다고 부정할 수는 없다고 생각합니다. 

I believe there is a definite connection between 5.18 and the Democratic Movement within Korea. I don’t think there’s any way to deny that. 

(보다 분명하게 표현해서 자유민주화운동

To put it more clearly, no matter how you look at it, it has to be part of the Democratic Movement.)

우리 헌법적 가치 내에서 인민민주주의 추구하는 민주화운동을 자기들 나름대로 민주화운동이라고 부르면 우리가 생각하는 헌법적인 민주화운동이 될수가 없죠?

However, we can’t say 5.18 was entirely just a Democratic Movement, which should fully align with South Korea’s Constitution, because there were aspects that promoted a people’s democracy.

그렇다면 자유민주화운동이라는 개념 속에 넣기가 굉장히 어렵다고 보이는 그런 요소들 그런 사건들 그런 사실들이 5.18에는 분명히 존재합니다. 

There are simply too many inexplicable elements, incidents, and untold truths about 5.18 that cannot be exactly reconciled with the ideas of the Free Democratic Movement.

그런 부분이 강력하게 있기 때문에 지난 40년간 만은 문제제기와 정리되지 않은 문제를 낳고 있고 진상규명위원회라는 것이 지금 다시 공적으로 활동하려고 했던 것입니다. 

That there are inconsistencies is the reason why there have been so many unexplained societal problems for the past 40 years and why Truth Committees are once again becoming active.

5.18 진상규명 쟁점 1 “교도소 습격사건”

Controversy #1: The Prison Raid

우선 첫째(문제제기)로, 교도소를 공격했습니다.

To begin with, my first argument scrutinizes the prison raid. 

프랑스혁명 시에 바스티유 감옥 습격이 유명하죠. 

The Storming of the Bastille during the French Revolution is a well-known historical event. 

체제 전복적인 활동에 상징적인 행위가 교도소 공격, 교도소 함락 입니다.

Attacking and capturing a prison are two key actions in overturning a political system.

그게 자유민주화운동과 무슨 상관이 있습니까?

What does that have to do with the Free Democratic Movement?

교도소 공격이 실제로 있었느냐?
Did the people actually attack the prison?

대법원 판결에서 사실관계를 다 확인했습니다. 교도소 공격 자체가 사소한 규모였느냐? 그렇지 않습니다. 

Was the 5.18 prison raiding a minor conflict? Supreme Court investigated the matter and ruled that it was not just a scuffle. 

약 이틀간에 걸쳐서 여러 차례 총기를 앞세워서 총격전을 벌이면서 공격했습니다. 

Over the span of two days, they attacked the prison numerous times using machine guns.

5.18 진상규명 쟁점 2 “대규모의 무기고 탈취”

Controversy #2: Large scale Robbery of Armories

두번째, 수십 곳 무기고의 조직적인 탈취가 이루어졌습니다.

Secondly, there were dozens of coordinated robberies of armories throughout Gwangju and other parts of South Jeolla Province. 

무기고 탈취에 먼저 되는 사건을 설명하면요 무기고 탈취가 이루어지는 이른 아침에 사단 지휘부가 군용지프차 약 20대로 광주 외곽에서 시내로 진입하는 모퉁이에서 어떻게 그 정보를 입수했는지 매복하여 그 지휘부 차량을 기다리고 있던 일군의 사람들이 몽둥이 등으로 습격 해서 지프차 스무 대 정도면은 꽤 많은 그래도 인력이 타고 있었을 것 같은데 아주 무력하게 빼앗겨 버립니다 (그 지프차를) 

To explain the situation leading up to the robbery: we don’t know how they received the information, but early on the morning of the robbery, a large group of people lay hiding just inside the city entrance to ambush an approaching convoy of military command vehicles ~20 military jeeps, which likely consisted of quite a large number of personnel. The ambushers attacked the jeeps using clubs, and the military unit was robbed of its weaponry without being able to retaliate. 

매복 해서 이들을 공격 한 사람들의 수준이 보통 수준이 아닌 거죠

The capability of the ambushers was not that of everyday people. 

사단장 호위하면서 다닌 사람들입니다. 지프차로… 그 지휘부 차량이 가는데 그걸 총도 가지지 않는 사람들이 습격해서 지프차를 다 빼앗아 버린 거에요. 

A group of unarmed people ambushed and robbed highly trained military personnel who were serving directly under the division commander.  

이건 역사적 사실입니다. 

This is a historical fact.

뺏은 지피차로 어디러 갔느냐? 

Where did the ambushers go riding these stolen command vehicles? 

아주 계획한 듯이 아세아자동차로 갔습니다. 군용 장갑차와 군용 수송차량 등을 제조하는 공장이었어요

As if it had been planned in advance, they headed to a factory owned by Asia Motors, an automotive supplier that manufactured Armored Personnel Carriers (APCs), transport vehicles, and other military vehicles.

다른 경로로 온 수백 명과 합세해서 이 사람들이 아세아자동차에서 장갑차도 몰고 나오고 군용차량 수십 대도 몰고 나온 겁니다. 

There, they joined up with hundreds of other members who had taken various routes, and raided the Asia Motors of dozens of APCs and military vehicles. 

이 군용차량들을 가지고 전남지역 일대에 산재하는 무기고로 아주 조직적으로 흩어져서 그 수 십 곳 무기고에서 다 합치면 연대분량의 오천 정 이상의 각종 무기와 총탄, TNT, 수류탄 등을 확 탈취한 것입니다. 

With these military vehicles, the ambushers strategically dispersed to armories scattered throughout the South Jeolla Province and seized over 5000 units of various weapons, ammunition, TNT, hand grenade, and gunpowder.

이게 일어나는데 불과 하루 나절도 걸리지 않았어요. 

This whole occurrence happened within a single day.   

아침 지프차량 탈취로부터 (전남)무기고 전역에서부터 연재 분량의 무기가 걷히는 것이 아침에서 날 지기전에 이루어졌어요. 

Starting with the ambush in the morning to the armory robberies aftrewards, they managed to acquire a huge collection of weaponry before the sun had even set in the sky. 

이런 조직적인 탈취가 순수한 시민의 자유민주화운동에서 어떻게 맥락지어질 수 있을까요?

How could this impossible feat have been pulled off within the context of a Free Democratic Movement made up of ordinary, commonplace civilians?

5.18 진상구명 쟁점 3 “카빈소총에 의한 사망자들”

Controversy #3: Casualties by Carbines (a type of automatic rifle)

자, 세 번째 사망자의 사망원인을 보니까 당시 계엄군은 M16을 소지하고 있었는데 구식 총인 카빈총에 의한 사망 원인이 많은 겁니다. 

Thirdly, although the government military was issued M16s at the time, death by carbine rifle is shown by postmortem reports to be the overwhelming cause of civilian deaths. 

이 부분이 객관적인 기록으로 남아 있습니다. 왜냐하면 당시 전남대 병원 의사 분 사망원인은 의사들이 부검을 해서 부검기록을 남기죠 그리고 부검기록은 상당 부분 역사유물로 보존되어 있는 것으로 알고 있습니다.

This is a detail that has been clearly documented in historical records as autopsy results reported by doctors working at the Chonnam National University Hospital at the time. 

그렇기 때문에 제대로 밝히려면 지금도 꼼꼼한 규명이 가능하고 부검한 의사 분들은 당시에서 십 년이 지난 청문회 등에 나와서 자신은 아무런 압력도 없이 제대로 당시 사망원인을 기록했다고 증언했습니다.

Now, more than a decade later, these doctors have testified at past hearings that they were not under any external pressure from authorities and can thus attest to the accuracy of their autopsy reports. It is thanks to these fastidious historical documents that we can reinvestigate the truth of 5.18.

그러면 카빈인지 M16인지는 어떻게 구분되냐? 

How do you differentiate between a carbine rifle wound versus an M16 wound? 

군대에선 유명한 이야기인데요M16이라는 이후에 계량된 총은 총구 안에 나선형으로 총탄이 나갈 때 빙빙 돌며 나가게 설계 되어 있습니다. 

This is a well-known fact in the military, but all rifles issued after the M16 shoot bullets that exit the muzzle in a spiraling motion. 

따라서 총탄이 직선으로 가는 게 아니라 회전하면서 갑니다. 

In other words, the bullet does not just fly straight, but actually spins as it travels through the air. 

사람에게 맞거나 어떤 물체에 부딪히면 어떨까요?

What happens when it comes into contact with the flesh or any other material? 

드릴을 뚫듯이 들어가는 입구와 나오는 출구 사이에 구멍 크기 차이가 크게 납니다. 

Like with a drill, there is a significant difference in size between the entry and exit point of the bullet wound. 

따라서 직선으로 나오는 모양이 아니기 때문에 금방 표시가 나는 것이 유명한 것입니다. 

Therefore, it is easy to distinguish between wounds inflicted by a spiraling bullet as opposed to one that does not spiral. 

그래서 M16에 의한 사망자 표시는 제대로 규명될 수 있었던 것입니다. 

This is how medical examiners can ascertain if a person was killed by an M16.

그런데 많은 사람들이 M16 탄환 탄흔이 아닌 사망원인으로 되어 있는 것입니다. 그래서 많은 의문이 제기된 것이고
However, there are hardly any reports of gunshot wounds by an M16 being responsible for the casualties of 5.18, which raises many questions. 

일부는 오발 사고에 의한 것으로 다 여러가지 기록에 나와있습니다. 그래서 전체 민간인 사망자 수가 200명이 안되는 것으로 수십 년이 지나도록 되어 있는데 그 부분 내에서도 여러가지 사망 원인에 대한 제대로 된 규명이 필요하다 이런 문제가 제기되고 있는 것입니다. 

In various historical records, the mystery as to why civilians died from carbine rifle wounds is chalked up to an accidental firing.  The number of civilian deaths that occurred during 5.18 is officially listed as less than 200. This has remained the case for the past couple decades but is a detail that we must reinvestigate and determine the truth on.

이 외에도 여럿 있지만 대표적인 세 가지를 말씀드렸습니다. 

There is more disinformation out there besides these (the three controversies above), but today I chose to talk about these three main examples. 

이 진상에 대한 상세한 규명은 정말 국민통합을 위해서도 꼭 되어야 되는 그런 것이겠죠. 

If even only for the sake of national unity, we must uncover the truth and correct misconceptions about the events of 5.18.

Source:  https://youtu.be/kNTNwyzLZSM

_

Share